-
1 батарея в ящике
-
2 ведение растильной грядки в ящике для проращивания зерна
nfood.ind. Führung des KeimkastensУниверсальный русско-немецкий словарь > ведение растильной грядки в ящике для проращивания зерна
-
3 взбалтывать руду в мутильном ящике
vmining. rudelnУниверсальный русско-немецкий словарь > взбалтывать руду в мутильном ящике
-
4 замычка в ящике зависимости
nrailw. VerschlußstückУниверсальный русско-немецкий словарь > замычка в ящике зависимости
-
5 занятие на ящике с песком
nmilit. Sandkastenunterricht, SandkastenübungУниверсальный русско-немецкий словарь > занятие на ящике с песком
-
6 кошелёк для хранения в ящике стола
nleath. TischbörseУниверсальный русско-немецкий словарь > кошелёк для хранения в ящике стола
-
7 миниатюр-полигон на ящике с песком
nmilit. SchießsandkastenУниверсальный русско-немецкий словарь > миниатюр-полигон на ящике с песком
-
8 сигнальная линейка в ящике зависимости
adjrailw. SignalschubstangeУниверсальный русско-немецкий словарь > сигнальная линейка в ящике зависимости
-
9 способ повторного замачивания зерна в ящике для проращивания
nfood.ind. Wiederweichverfahren im KeimkastenУниверсальный русско-немецкий словарь > способ повторного замачивания зерна в ящике для проращивания
-
10 сумка для хранения в ящике стола
nleath. TischtascheУниверсальный русско-немецкий словарь > сумка для хранения в ящике стола
-
11 тестер для определения пустых ячеек в ящике для бутылок
nfood.ind. FlaschenzellenleertasterУниверсальный русско-немецкий словарь > тестер для определения пустых ячеек в ящике для бутылок
-
12 уплотнение балласта в шпальном ящике
nrailw. SchwellenfachverdichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > уплотнение балласта в шпальном ящике
-
13 щель в почтовом ящике
nconstruct. Briefeinwurf, EinwurfУниверсальный русско-немецкий словарь > щель в почтовом ящике
-
14 батарея в ящике
-
15 валик дырчатый (в напорном ящике)
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > валик дырчатый (в напорном ящике)
-
16 плита распределительная (в напорном ящике)
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > плита распределительная (в напорном ящике)
-
17 маршрутная замычка
adjrailw. Fahrstrassenverschlußstück (в ящике зависимости), Fahrstraßenklinke, Fahrstraßenriegel, Fahrstraßenschloss, Fahrstraßenverschlußstück (в ящике зависимости) -
18 маршрутно-сигнальная линейка
adjrailw. Verschlussbalken (в ящике зависимости), Verschlussschieber (в ящике зависимости), Verschlußbalken (ящика зависимости)Универсальный русско-немецкий словарь > маршрутно-сигнальная линейка
-
19 сигнальная линейка
adjrailw. Signalschschubstange (в ящике зависимости), Signalschubstange (в ящике зависимости) -
20 устройство для прокладки бумаги
nfood.ind. Papieraufleger (напр. между банками или изделиями в ящике), Papierzwischenlegeeinrichtung (напр. между банками или изделиями в ящике)Универсальный русско-немецкий словарь > устройство для прокладки бумаги
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Елена в ящике (фильм) — Елена в ящике Boxing Helena Жанр мистика, драма, триллер … Википедия
Елена в ящике — Boxing Helena … Википедия
В Ящике — сообщение брокера продавцу о том, что ценные бумаги получены контрагентом или перерегистрированы на имя последнего по ранее заключенной сделке. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ХЕЛЕНА В ЯЩИКЕ — «ХЕЛЕНА В ЯЩИКЕ» (Boxing Helena) США, 1992, 107 мин. Мелодрама, триллер. Рассказ о якобы идеальной любви хирурга Ника к красивой девушке Хелене. В его фантазиях она чересчур демонстративно отождествляется с античной статуей, лишенной рук и ног. В … Энциклопедия кино
Стоит сыр дуб, в сыру дубу ящик, в ящике синь плат, в плате золото. — (дом, сундук, платье, деньги). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Стоит терем, в тереме ящик, в ящике мучка, в мучке жучка. — (изба, печь, зола, уголь). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
деревянная прокладка в керновом ящике, разделяющая керн по рейсам — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN marker block … Справочник технического переводчика
поперечная перегородка в керновом ящике — (для порейсового разделения керна) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN depth markerspacer … Справочник технического переводчика
прокладка в керновом ящике — (разделяющая керн по рейсам) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN footage block … Справочник технического переводчика
Накрахмаленную марочку получить в ящике — Жарг. нарк. Получить в посылке носовой платок, пропитанный наркотическим веществом. ТСУЖ, 113. /em> Марочка носовой платок … Большой словарь русских поговорок
Оставить ни в ящике, ни за ящиком, ни в сусеке, ни в мешке — Сиб. Ирон. Не оставить кому л. ничего. ФСС, 127 … Большой словарь русских поговорок